fbpx
Впечатления

Довале…

Книга как стенд-ап, стенд-ап как спектакль, спектакль – как исповедь, исповедь – как начало конца.

В многочисленных, в десятках интервью, лауреат премии Израиля Давид Гроссман не раз рассказывал, что не знает анекдотов и не особо ценит стенд-ап. При этом его потрясающая, удостоенная «Букера», книга «Как-то лошадь входит в бар» написана им в форме стенд-апа и полна анекдотов, слэнга, острых словечек. Иногда на грани – но только на грани перед вульгарностью, (ставшей бастионом изысканного вкуса), но ни в коем случае не за ней: Гроссман – джентльмен от литературы.

Довале Г. – комик, стенд-апист, вышел на сцену и вместо того, чтобы веселить публику, рассказывает о своей жизни, о матери, о предательстве, о детстве, о Катастрофе, о государстве, о себе. И это так грустно, так щемяще, так правдиво – до слез, до перехвата дыхания. Лучше всего, конечно, конечно, прочитать саму книгу. Пересказу в двух абзацах она не поддается. Можно до или после самой книги прочитать те самые упомянутые интервью с Гроссманом и отзывы критиков. Можно и нужно прочитать послесловие самого Гроссмана, где он рассказывает историю написания «Как-то лошадь входит в бар», и предисловие Виктора Радуцкого – переводчика этой книги на русский язык, объясняющего игры со слэнгом. А можно сходить в Камерный театр на спектакль «Как-то лошадь входит в бар» с Дрором Кереном в главной роли. Можно сходить на встречу с Давидом Гроссманом и Виктором Радуцким 2 февраля в Центре Сузан Далаль (http://bit.ly/2kt63BA), где они будут представлять русский перевод «Как-то лошадь входит в бар». Всего эта книга переведена на 35 языков, а ее перевод на русский был представлен на декабрьской литературной международной ярмарке «нон/фишкн» в Москве. Но сейчас – о спектакле по этой замечательной книге.

Фото первой страницы программки спектакля

Такое ощущение, что Дрор Керен – известный израильский актер – ждал этой книги, чтобы сыграть роль Довале. Этот спекталь – его бенефис, и поставил его сам Дрор Керен вместе с Михой Левинсоном (именно Левинсон начал сценическую адаптацию книги Гроссмана, но скончался на третьей неделе репетиций) и Авнером Бен-Амосом. Он – Дрор, Довале – экстраверт и интроверт – на площадке все время. Он полностью занимает сцену, ее пространство, ее мир. Он преображается из мальчика–клоуна в стареющего актера, не самого удачного стенд-аписта. Он проживает свою жизнь, и свою роль, и свою историю – состояниями и эмоциями, телом и душой – так, что становится понятно, что означает суть выражения «тело и душа». Полтора захватывающих часа смеха и слез, сопричастности и сравнений, путешествия по столь сложной жизни Довале – жизни храброй, интригующей, жизни классического антигероя, по горкам его судьбы. Иногда реальность превосходит воображение, и Дрор Керен заставляет зрителей поверить и пережить истории детства Довале и той самой зловещей бесконечной поездки на похороны. Вспомнить вместе с ним истории о любви и предательстве, тоске и сожалении, о злобе и опыте, морали и черном юморе, о горько-сладком стенд-апе, ставшем исповедью, искуплением и покаянием в день рождения Довале Г. «Пусть он расскажет свою историю!» – кричат из зала, и он рассказывает, рассказывает, рассказывает, не останавливаясь в этом сентиментальном, откровенном и знаковом спектакле.

В спектакле «Как-то лошадь входит в бар» заняты еще три актера: отставного судью Авишая Лазаря играет Игаль Закс, своей взвешенной отстраненностью подчеркивая ранимость Довале. Доверчивая Айя Гранит Шва – в роли девочки–женщины-карлицы Пиц, воплощении детских воспоминаний. Йосси Яром – продюсер, владелец клуба, билетер, клакер – все сразу. Эльдад Лидор написал тонкую музыку, сценограф Светлана Бергер придумала атмосферу подвального мрачного клуба, а аниматор Сариэль Кесласи создал черно-белое видео – точнейшую, трогательную, попавшую в цель иллюстрацию этой человеческой драмы – столь реальной и израильской, неловкой и прямолинейной, и столь сюрреалистической и универсальной. Кстати, книга Гроссмана получила «Букера» в 2017 году, а этот спектакль в 2018-м был удостоен главного израильского театрального приза в трех номинациях.

Если кто хочет узнать, что думает сам Давид Гроссман о спектакле и о всем остальном на свете – приходите вот сюда http://bit.ly/2kt63BA 2 февраля

Click to comment

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Интернет-журнал об израильской культуре и культуре в Израиле. Что это? Одно и то же или разные явления? Это мы и выясняем, описываем и рассказываем почти что обо всем, что происходит в мире культуры и развлечений в Израиле. Почти - потому, что происходит всего так много, что за всем уследить невозможно. Но мы пытаемся. Присоединяйтесь.

Facebook

Вся ответственность за присланные материалы лежит на авторах – участниках блога и на пи-ар агентствах. Держатели блога не несут ответственность за содержание присланных материалов и за авторские права на тексты, фотографии и иллюстрации. Зарегистрированные на сайте пользователи, размещающие материалы от своего имени, несут полную ответственность за текстовые и изобразительные материалы – за их содержание и авторские права.
Блог не несет ответственности за содержание информации и действия зарегистрированных участников, которые могут нанести вред или ущерб третьим лицам.

To Top
www.usadana.comwww.usadana.com