fbpx
Балет

Факты от Одетты-Одиллии: балетные сезоны и нелегкая ответственность за легкое изящество

Ирина Колесникова: “Балет – это, прежде всего, красивое искусство, сказочное, невероятное, абсолютное. Никто не видит, какой труд за этим стоит, ведь на сцене представлены фантазия, легкость, изящество” 

Ирина Колесникова – прима-балерина Санкт-Петербургского Театра балета Константина Тачкина, великолепная танцовщица и единственная современная российская балерина, имеющая свои персональные сезоны в Париже и Лондоне.

Тонкая и очаровательная женщина, изящество которой вдохновило французского дизайнера Жана Дусе на создание коллекции высокой моды. Кутюрье увидел балерину на сцене в образе Одетты-Одиллии и был поражен. На дефиле он предложил Ирине самой пройти по подиуму. Показ в рамках Haute Couture Paris Fashion Week так и назывался: “Ирина Колесникова и “Русские балеты”. Три волшебных выхода и сказка русского балета ожила: сначала балерина появилась на подиуме в образе черного лебедя, затем – в вечернем платье золотого оттенка, а в завершении – в белом кружевном наряде.

На гастролях в Израиле Ирина Колесникова появится в той же цветовой гамме – в белых и черных цветах в партии Одетты-Одиллии в “Лебедином озере” и в золотистой ауре романтичной Жизели.

С 1 по 9 марта 2016 года в Израиле впервые пройдут гастроли всемирно известного Санкт-Петербургского Театра Балета Константина Тачкина (SPBT) и его примы-балерины, несомненной звезды современной классической балетной сцены Ирины Колесниковой и других блестящих солистов. Санкт-Петербургский Театр Балета Константина Тачкина представит в нашей стране балеты “Лебединое озеро” и “Жизель” в Тель-Авиве, Иерусалиме, Хайфе и Беэр-Шеве.

В преддверии гастролей SPBT в Израиле Ирина Колесникова дает интервью, но сначала – несколько фактов.

Ирина Колесникова родилась в Санкт-Петербурге. В 1998 году окончила Академию Русского балета имени Вагановой. В декабре 1998 года была зачислена в труппу Санкт-Петербургского Театра Балета Константина Тачкина солисткой балета. Благодаря экстраординарному танцевальному мастерству и выдающемуся актерскому дарованию, Колесникова в 2000 году становится ведущей солисткой, а в 2001-м – примой-балериной компании. С SPBT Ирина Колесникова успешно гастролирует во многих странах мира, включая Голландию, Германию, Бельгию, Великобританию, Италию, Францию, Австрию, Швейцарию, Испанию, Ирландию, Литву, Австралию, Новую Зеландию, Японию, Южную Корею, Южную Африку, Турцию, Китай, Макао и Тайвань. Ее многочисленные роли включают Одетту-Одиллию (“Лебединое озеро”), Машу (“Щелкунчик”), Аврору (“Спящая Красавица”), Китри (“Дон Кихот”), Жизель, Никию (Баядерка), Пахиту и Марию (“Санкт-Петербургский Щелкунчик”). В 2008 году Ирина обогатила свой репертуар за счет современной хореографии, исполнив роль Джуди Гарленд в танцевальном шоу Питера Шауфуса “Дивы”, прошедшем с огромным успехом в Лондоне. В 2004 году вышел в свет красочный фотоальбом “Ирина Колесникова”, в который вошло более ста великолепных фотографий балерины, запечатлевших ее как на сцене, так и в обычной жизни. Вступительную статью к альбому, названную “Ирина Колесникова – моя любовь”, написала легендарная Нина Аловерт, американо-русский балетная критик-фотограф. В Лондоне в 2006 и 2007 годах выпущены три DVD – “Лебединое озеро”, “Жизель” и “Щелкунчик” с Ириной Колесниковой в главных партиях.

– Ирина! Добрый день! Вас называют уникальной балериной современности. Ваши парижские и лондонские сезоны именуют “Сезонами Ирины Колесниковой”. Такие эпитеты очень обязывают. Как нести тяжесть такой ответственности и одновременно легко порхать по сцене? 

– Я, действительно, не слышала, чтобы чьи-то еще выступления на сцене классического балета в Европе последнее время называли “сезонами”. Но, несмотря на все эти громкие слова и эпитеты, прежде всего, важно подчеркнуть, что не я – звезда наших спектаклей, а сам балет. Все, кто участвуют в этих “сезонах”, в проекте, который также называют “Ирина Колесникова приглашает”, в моих спектаклях – все они солисты первой величины, все они – звезды. Я выступаю не только в нашем театре, но и с партнерами в различных больших самых престижных балетных компаниях с мировым именем. Как правило, такие спектакли даются в европейских столицах сериями от 5 дней до недели. Это большие проекты, а не разовые выступления. Можно сказать, это балетный цикл, в рамках которого мы стараемся представлять публике разные спектакли, а не один определенный балет. Мы хотим раскрыть артистов, показать их в полной силе, эмоциональной красе: нам важно, чтобы артисты танцевали полностью весь балет, а не исполняли отдельные номера.

– При этом в Париже и Лондоне вы также выступаете вместе со своим театром, то есть с Санкт-Петербургским Театром Балета Константина Тачкина (SPBT). 

– Да, это наш театр, наши артисты, и это нам очень удобно – потому, что мы более свободны в выборе, нам не надо ни под кого подстраиваться.

– Когда вы говорите “наш театр”, то понятно, что речь идет о театре Константина Тачкина – Санкт-Петербургском театре балета, примой-балериной которого вы являетесь. Несколько слов именно от вас – что это за театр и что он значит для вас? В чем отличие вашего театра от балетной группы? Какие принципы лежат в основе репертуарной политики? 

– Прежде всего, стоит подчеркнуть, что наш театр уникален, так как он – полностью частный театр. SPBT существует без поддержки государства, без каких-либо субсидий, без спонсорских денег: мы – самоокупаемая, много гастролирующая труппа. Чтобы выжить, надо очень много ездить за рубеж, так что выступаем мы в основном на Западе, в 95% случаев с оркестром. И что очень важно: у нас замечательные педагоги, бывшие артисты Мариинского театра. Что же касается репертуара, то пока у нас у нас чисто классический репертуар, хотя вскоре в Лондоне состоится премьера “Кармен” в современной постановке московского хореографа Андрея Кузнецова. Как раз после израильских гастролей, мы приступим к репетициям новой “Кармен”. В SPBT представлен весь классический репертуар: “Дон Кихот”, “Жизель”, “Баядерка”, “Спящая Красавица”, “Щелкунчик”, “Санкт-Петербургский Щелкунчик” – новая постановка, но также в классическом ключе. В прошлом году прошла премьера “Ромео и Джульетты” в хореографии Лавровского.

– Вы в основном исполняете “старую”, проверенную поколениями классику. А что насчет сотрудничества с молодыми хореографами, с зарубежными коллегами? Или пока что “Кармен” будет первой ласточкой современного танца в SPBT? 

– Мы уже представляли три года назад в постановке Елены Кузьминой (бывшей балерины театра Бориса Эйфмана, сделавшей у него успешную артистическую карьеру) полностью новый “Щелкунчик”, названный немного иначе – “Санкт-Петербургский Щелкунчик”. Пока это был единственный опыт – пуст не современного танца, но иного прочтения классики. Вторым опытом станет “Кармен”, а остальными спектаклями репертуара останутся шедевры мировой классики. Кстати, если премьера “Кармен” состоится в Лондоне, то мировая премьера “Санкт-Петербургского Щелкунчика” прошла в Париже. Я исполняла роль Маши – озорной, мечтательной, лукавой, в отличие от моих “обычных” трагических балетных героинь. Согласно новому либретто, написанному по сценарию Петипа, балетное действие “Щелкунчика” перенесено из небольшого немецкого города в столицу Российской империи. Сказочная история происходит в начале ХХ века в доме петербургского кондитера Петра Абрикосова.

– Насколько вы, будучи примой-балериной, вынуждены вмешиваться в администрацию, в ведение дел в театре или вы заняты только творчеством? Как это происходит в частном театре? Совместимы ли творчество и менеджмент? 

– У нас есть генеральный директор компании и, в принципе, все административные и художественные моменты решает именно он. У меня не хватает времени на все, я в основном занята в репетиционном зале и дома, так как у меня маленький ребенок. Пока больше ни на что другое не хватает. Разорваться невозможно, и, конечно, в первую очередь меня интересует сам танец, творчество, а не управление труппой.

 – А чем обусловлен выбор репертуара, который вы привозите в Израиль? “Лебединое Озеро” показывается у нас в стране не только силами гастрольных групп, но и в представлении Израильского балета по нескольку раз в год. С другой стороны, это “главный” и наиболее популярный классический балет. Как найти правильный баланс между классическим репертуаром и тем, что хочет видеть публика? 

– Как раз публика и проголосовала именно за “Лебединое Озеро”. Мы уже добавили в расписание показов в Израиле несколько спектаклей именно “Лебединого Озера”, но также будем танцевать и “Жизель”. Думаю, что такая неизбывная потребность зрителей в “Лебедином Озере” объясняется тем, что этот спектакль абсолютно гениален. Он понятен всем поколениям – и младшим и старшим, в нем, повторю еще раз – абсолютно гениальная музыка, прекрасная сценография и интересный драматический сюжет. Для балерины “Лебединое озеро” – это очень сложный, самый, наверное, сложный из спектаклей – и технически, и драматически, и эмоционально. Столь разные образы, контрасты, множество чувств…

– А как вы объясняете то, что “Жизель” показывают гораздо реже, и этот балет не часто привозят на гастроли? 

– Мне это не совсем понятно, ведь “Жизель” – очень тонкий и щемящий спектакль. Но “Жизель” требует от зрителей некоторой подготовки, погруженности в тему. На “Лебединое Озеро” же идет не только знающий зритель, но, может быть, и те, кто мало что знают о балете. Первая ассоциация, которая возникает даже у неискушенной публики – это, конечно, “Лебединое Озеро”.

– Любая балерина в какой-то период своей деятельности начинает думать, а что дальше? Что вас привлекает в сопредельных областях: театр, кино, педагогика, музыка? Вы уже задумываетесь об этом или стопроцентно уверено чувствуете себя на сцене именно в роли балерины? 

– Я хочу танцевать как можно дольше, но это “дольше” зависит от множества факторов – от профессионализма до удачи. Года три назад я немного пробовала преподавать – подготовила с одной из наших солисток “Лебединое Озеро” и поняла, что преподавать у меня получается, что мне это интересно, и на этом успокоилась. Пока же, как я уже говорила, мне тяжело совмещать воспитание ребенка, репетиции, нагрузку примы-балерины, зарубежные гастроли и что-то еще. Но главное, что для себя я поняла, что могу и хочу в дальнейшем стать педагогом.

– А на высокую моду остается время? Жан Дусе, вдохновившись вашим танцем, создал новую коллекцию, которую вы сами и демонстрировали. Были ли еще подобные предложения? Пытаются ли вас вовлечь в светскую жизнь Парижа, Лондона и Санкт-Петербурга, несмотря на вашу занятость и маленького ребенка? 

– Были еще предложения поучаствовать в показах Haute Couture, но я не стала ради этого отвлекаться от своих обязанностей. Всегда есть какие-то приоритеты, ради которых жертвуешь чем-то другим.

– Балерины часто становятся музами художников и модельеров, кинематографистов и поэтов. Почему? Что их окружает, помимо того, что они очень красивы? Какой существует ореол? Вы сами чувствуете эту ауру? 

– Балет – это, прежде всего, красивое искусство, сказочное, невероятное, абсолютное. Никто не видит, какой труд за этим стоит, ведь на сцене представлены фантазия, легкость, изящество. Творческие люди тянутся к красоте, “подпитываются” нашим искусством, вдохновляются им. И это неудивительно – красота питает красоту.

– За всем этим стоит безумный труд, многочасовые репетиции. Об этом тоже пишут и снимают фильмы…   

– А мне кажется, что зрителям это необязательно показывать. Зрители приходят в балетный театр, чтобы зарядиться эмоциями, впитать их, получить впечатления прекрасного. Зачем демонстрировать изнанку? Не надо разрушать сказку о легкости балета о его “крылатости”.

– Вы часто употребляете слово “сказка” – так вы видите балет. Может быть, именно поэтому вы столь любите исполнять классический репертуар, в основном сказочный? 

– Классика не только сказочна. Мои героини – очень драматичны, а иногда и трагедийны, как в “Жизели”, “Баядерке”, “Ромео и Джульетте”. В балете много драмы, а пронзительное ощущение сказки тянется из детства, с тех пор, когда я в 5 лет увидела “Спящую Красавицу”. До сих пор мне кажется, что все именно так и воспринимают этот удивительный мир балета.

Станцевать сказку для меня важно, но все-таки с годами мне стали ближе драматические героини – танцевать только принцесс не так интересно. Мне важно так выразить эмоции, чтобы за ними чувствовались история, мысли, драма, глубокие чувства. Важно наполнить эмоциями канву спектакля, его содержание. Прожить, пережить, пропустить через себя – и тогда получится волнующий и яркий балет.

“Сезоны Ирины Колесниковой” – впервые в Израиле 

Ирина Колесникова и SPTB в Израиле с 1 по 9 марта. “Лебединое озеро” и “Жизель”. В Тель-Авиве представления проходят в рамках абонементного балетного цикла “Махоль ба-Мишкан”.

“Жизель” 

Тель-Авив, Центр сценических искусств – зал Израильской Оперы, 1 марта, вторник и 2 марта, среда, 20:00.

“Лебединое озеро” 

Тель-Авив, Центр сценических искусств – зал Израильской оперы, 3 марта, четверг, 20:00.

Тель-Авив, Центр сценических искусств – зал Израильской Оперы, 4 марта, пятница, 13:00 и 21:00.

Тель-Авив, Центр сценических искусств – зал Израильской Оперы, 5 марта, суббота, 16:00 и 21:00.

Иерусалим, “Театрон Иерушалаим”, зал “Шеровер”, 7 марта, понедельник, 17:00 и 20:30.

Хайфа, “Аудиториум”, 8 марта, вторник, 17:00 и 20:30.

Беэр-Шева, Центр сценических искусств – большой зал, 9 марта, среда, 20:00.

Заказ билетов в кассе Израильской оперы по телефону 03-6927777, в “Бимот” – *6226 или в кассе “Браво” – *3221 

Автор текста: Маша Хинич 

Фотографы: Nina Alovert, Christophe Willen, Sven Arnstein 

Фотографии предоставлены пресс-отделом театра SPTB

Click to comment

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Интернет-журнал об израильской культуре и культуре в Израиле. Что это? Одно и то же или разные явления? Это мы и выясняем, описываем и рассказываем почти что обо всем, что происходит в мире культуры и развлечений в Израиле. Почти - потому, что происходит всего так много, что за всем уследить невозможно. Но мы пытаемся. Присоединяйтесь.

Facebook

Вся ответственность за присланные материалы лежит на авторах – участниках блога и на пи-ар агентствах. Держатели блога не несут ответственность за содержание присланных материалов и за авторские права на тексты, фотографии и иллюстрации. Зарегистрированные на сайте пользователи, размещающие материалы от своего имени, несут полную ответственность за текстовые и изобразительные материалы – за их содержание и авторские права.
Блог не несет ответственности за содержание информации и действия зарегистрированных участников, которые могут нанести вред или ущерб третьим лицам.

To Top