fbpx
Книги. Тексты

«Бабель» рекомендует: две хорошие книги — Роальд Даль и Людвик Ашкенази

Роальд Даль, «Чарли и Шоколадная фабрика»

дальЕго называли «одним из величайших рассказчиков для детей ХХ века». «Ни один современный детский писатель не может сравниться с Роальдом Далем в смелости, увлекательности и веселье», — писали критики и были совершенно правы.

Его родители, выходцы из Норвегии, родили его в Англии и назвали в честь знаменитого путешественника Руаля Амундсена, и с этого моменте биография будущего знаменитого писателя стала походить на готовый сценарий приключенческого фильма. Ему было три года, когда умерла старшая сестра, а спустя несколько недель на рыбалке в Антарктике умер отец от пневмонии. Мама ждала ребенка, и на руках у нее оставались четыре дочери и два сына. Она решила остаться в Англии, так как отец ее детей очень хотел, чтобы дети получили образование в английских школах, которые он считал лучшими. Правда, в школе Роальду пришлось не сладко – страдая от настоящей «дедовщины», он тосковал по дому и писал матери каждую неделю, но не жаловался. И только после ее смерти узнал, что она сохранила все его письма… Правда, в одной из школ ученики время от времени получали по целой коробке шоколада для тестирования – воспоминания об этих конфетах и породили его знаменитую книгу «Чарли и Шоколадная фабрика». Эта книга и еще восемь, написанных Роальдам Далем, в том числе «Джеймс и Чудо-Персик», «Ведьмы», «Матильда», «Дэнни — чемпион мира», вошли в список «200 лучших книг по версии BBC». Как верно кто-то заметил – это потому, что Роальд Даль дает возможность детям почувствовать себя взрослыми, а взрослым – почувствовать себя детьми.

Писатель прожил всю жизнь в деревушке, недалеко от Лондона. Теперь там располагается Музей и Центр историй Роальда Даля, созданные специально, чтобы прививать детям любовь к чтению и сочинительству. Даль говорил: «Нелегко удержать ребенка за книгой, когда в соседней комнате телевизор. Но как замечательно попытаться сделать это!»

 

Людвик Ашкенази, «Собачья жизнь и другие рассказы»

ашкеназиТак бывает, что более чем достойные писатели в силу некоторых обстоятельств жизни долгое время остаются известными лишь узкому кругу счастливцев. Например, Людвик Ашкенази. Он родился в 1921-м в Чехословакии, учился на факультете славистики Львовского университета. В 1939-м, после ввода советских войск в Западную Украину, был выслан в Казахстан. Там в 1942-м вступил в чехословацкий пехотный батальон и дошел до Праги. После войны стал журналистом, объездил полмира. В 1959-м по его сценарию был снят советско-чехословацкий фильм «Майские звёзды». Звёздным тут было всё: и режиссёр Станислав Ростоцкий («Доживём до понедельника», «А зори здесь тихие»), и актёры Вячеслав Тихонов, Леонид Быков, Николай Крючков. На его стихи писал музыку Микаэл Таривердиев. При этом, в Советском союзе его издавали один раз, в середине 1960-х. В это же время в Чехословакии вышла книга на русском языке «Брут» – потрясающая история о реквизированной немцами овчарке. И… все. В 1968-м Прагу отутюжили советские танки, и Людвик Ашкенази эмигрировал в Германию. А его книги исчезли не только из чешских библиотек, было забыто его имя! В одном из интервью после отъезда он говорил: «Я покинул родину, так как повторение определенных ситуаций, в которых я проживал долгие годы, казалось мне в новом контексте неморальным. Я не ушел из-за страха или из жажды боя. Скорее, я хотел испытать другую сторону нашего мира и самого себя в ней. А также из-за того, чтобы не чувствовать себя пассивной, беспомощной жертвой политической бюрократии».

В Германии он продолжал работать, много писал, получил немецкую литературную премию. И вот, спустя десятилетия, книги Людовика Ашкенази вновь опубликованы на русском языке. «Собачья жизнь и другие рассказы» – это по-настоящему прекрасная книга большого писателя. Особое свойство прозы Ашкенази – отсутствие чёткой границы между «взрослой» и «детской» литературой. Его повести и рассказы интересно читать людям любой житейской и читательской искушённости. У него поразительная интонация, которая органично объединяет чешскую юмористическую традицию Гашека и Чапека с еврейской иронией. Он рассказывает о войне, о любви, о человеческом достоинстве. Его герои побеждают не в бою, главная их победа – это сохранение человеческого в бесчеловечных обстоятельствах. Он, действительно, очень большой писатель.

Книжный магазин «Бабель» (Yona HaNavi st., 46, Tel-Aviv)

Click to comment

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Интернет-журнал об израильской культуре и культуре в Израиле. Что это? Одно и то же или разные явления? Это мы и выясняем, описываем и рассказываем почти что обо всем, что происходит в мире культуры и развлечений в Израиле. Почти - потому, что происходит всего так много, что за всем уследить невозможно. Но мы пытаемся. Присоединяйтесь.

Facebook

Вся ответственность за присланные материалы лежит на авторах – участниках блога и на пи-ар агентствах. Держатели блога не несут ответственность за содержание присланных материалов и за авторские права на тексты, фотографии и иллюстрации. Зарегистрированные на сайте пользователи, размещающие материалы от своего имени, несут полную ответственность за текстовые и изобразительные материалы – за их содержание и авторские права.
Блог не несет ответственности за содержание информации и действия зарегистрированных участников, которые могут нанести вред или ущерб третьим лицам.

To Top