fbpx
Впечатления

Евреи, не вернувшиеся из Вавилонского пленения

Чудеса истории в часе езды:  dona anna (Анна Лифлянд) делится интереснейшими впечатлениями (перешедшими в текст и фотографии) от интереснейшего путешествия.
Хотите увидеть и попробовать мацу, ровно такую, какую ели наши предки, когда вышли из Египта? Приезжайте в соответствующие сроки в мошав Ярдена в Долине источников.
Здесь евреи, выходцы из Курдистана, сохраняют традицию выпечки такой мацы и много других древних традиций.
Эта очень древняя, небольшая и мало изученная община, с которой я познакомилась впервые.
Самое первое, что рассказывают в Израиле о выходцах из Курдистана, это анекдоты типа анекдотов про чукчей, хорошо знакомые выходцам из бывшего СНГ. Но меня как-то анекдоты не удовлетворяли, и всегда было желание познакомиться с этой общиной поближе.Я попала в мошав Ярдена, что в Долине источников, а раньше это место относилось к долине Бейт-Шеан, с экскурсией задолго до Песаха, но про мацу все равно расскажу, но дальше. Сначала про мошав.IMGP1743a-a
Мошав Ярдена, а говоря проще, деревня или сельскохозяйственное поселение, находится прямо на границе с Иорданией. Вот такой вид из автобуса открывается на нашу и Иорданскую территорию. Официально граница проходит по реке Иордан, которую легко рассмотреть на фотографии. Вдоль нее проходит контрольно-следовая полоса, которую тоже легко рассмотреть на фотографии. То, что ближе к нам – наше, а то, что за Иорданом, сами понимаете, иорданское.
Нашим экскурсоводов в Ярдене был Ури Менахем, в прошлом секретарь мошава, а сейчас директор Центра истории и культуры евреев Курдистана “Впечатления курдской деревни”, и он рассказывал, что до 1967 года, отношения с Иорданией были хорошие, границы не было и дети с двух сторон реки купались вместе в Иордане. Он тоже.

IMGP1720a-a
Сейчас граница выглядит солидно, но туристов возят совсем рядом с ней, а местные используют дорогу вдоль забора для спортивной пробежки. После подписания мира с Иорданией в 1994 году, уже 22 года это спокойная граница. Так что будем надеятся…

Ярдена находится на 230 метров ниже уровня моря, климат очень жаркий. Мошав получил свое название, сами понимаете, благодаря реке Иордан.

Чуть-чуть из истории мошава.
Мошав был основан в 1952 году евреями-выходцами из Курдистана в рамках поселенческой программы «из города — в деревню». Это были жители Иерусалима, Рамле и Йокнеама, которые изначально были крестьянами и хотели продолжать ими быть. Более года они жили в лачугах в соседнем мошаве Бейт-Йосеф, в ожидании, когда будут построены их дома.
Мошав очень страдал во время Войны на истощение 1968-1970гг. от обстрелов террористов ООП с восточного берега реки Иордан, граница-то вот она… Долгие годы в мошаве находилась военная база, на которой служили многие израильтяне. Из-за удаленности мошава, у солдат не было возможности достаточно часто ездить домой, как это принято в Израиле, и привозить обратно чистое белье, поэтому солдатскую одежду стирала вся деревня.

IMGP1751a-a
До сих пор часть жителей мошава занимается сельским хозяйством, около 30% (всего их 380) и плюс 160 таиландцев, иностранных рабочих, живущих там же. Сельское хозяйство, в основном очень современное, парниковое. Выращиваются овощи и пряности.

IMGP1690a-a
Остальные жители мошава работают кто где: в Бейт-Шеане, в промзоне Рамат Цваим, в Тверии, Афуле и живут в таких симпатичных “сельских домиках”.

В двухтысячные годы стало ясно, что только на сельском хозяйстве дальше не прожить и в 2007 году Ярдена была официально объявлена “туристической деревней”, в развитии которой приняли участие Министерство сельского хозяйства и Министерство туризма, выделившие деньги на организацию Центра истории и культуры евреев Курдистана “Впечатление курдской деревни” для приема туристов.

Центр истории и культуры евреев Курдистана “Впечатление курдской деревни” находится в зданиях, в которых раньше находилась деревенская школа. На ее наружных стенах можно увидеть фотографии жителей мошава во времена его зарождения, то есть в 50е годы.

Collage3-a
Эти лица и тематика фотографий очень многое рассказывают о местных жителях.

IMGP1765a-a
В прошлом все жители деревни занимались сельским хозяйством.

IMGP1781a-a

IMGP1756a-a
А так проводили свободное время. Не знаю, как называется эта игра.

Чтобы туристы в полной мере ощутили себя евреями-выходцами из Курдистана, наш гид Ури предлагает …

IMGP1801a-a
…одеться в национальную одежду, которая в Центре имеется в большом количестве.

IMGP1791a-a
Первой на его предложение откликнулась экскурсовод Инна Чернявская, которая и организовала посещение группой выходцев из стран СНГ Ярдены в рамках своей двухдневной экскурсии “У самого синего озера”.
Кто как не организатор должен подавать пример? 🙂

IMGP1838a-a
Нашлось еще буквально пару самых смелых дам, которые оделись в костюмы, а вот мужчины из группы не рискнули и в мужской костюм Ури оделся сам. И с помошью костюмов и музыки он рассказал нам о традицях танцев курдских евреев.
Танец – один из древнейших способов общения людей между собой, способ знакомства для молодежи. И хотя старинные танцы очень скромные, с их помощью юноши и девушки знакомились, когда возможностей для знакомств было мало.
На фотографии Ури как раз объясняет каким образом во время танца держались за руки.

IMGP1866a-a
На старой фотографии видно, как танцуют жители мошава.

Уговорить нашу группу потанцевать Ури также не удалось, все-таки “русские евреи” были совсем оторваны от традиции последние 100 лет и народные танцы у них не в чести. Нам бы про историю бы да про традицию послушать… Такие вот мы такие евреи в отличие от евреев курдских.

IMGP1817a-a
Ури – настоящий человек – оркестр театр, и раз в современной израильской традиции рассказывать анекдоты о “курдах” (выходцах из Курдитсана), то и он их рассказывает. В конце-концов, умный и уверенный в себе человек всегда готов и посмеяться над самим собой. Я не запомнила анекдоты, которые рассказывал Ури, а просто взяла один из сети, чтобы вы представили себе какие они.

Полицейский останавливает машину с водителем-курдом для обычной проверки и просит документы. Все проверяет и видит, что все в порядке, но водитель не пристегнут ремнем безопасности. Естественно, спрашивает: “Почему ты едешь без ремня?” На что водитель ему отвечает: “Чего ты хочешь? Штаны и так сидят на мне хорошо”.

В Центре есть небольшой музейчик, где можно узнать об истории евреев Курдистана. Я расскажу об этом огромном историческом пласте чуть-чуть, как принято говорить в Израиле, на кончике вилки.

IMGP1918a-a
Как известно, Курдистан как государство никогда не существовал, и на данный момент это территории, которые находятся в Турции, Иране, Ираке, Сирии, на юге Армении и на границе Азербайджана.
В древности это были части Мидии, Персии, Ассирии и Вавилона.

IMGP1851a-a
Предположительно первые евреи прибыли в Курдистан во времена Первого Храма, и они потомки 10 колен Израиля. Затем к ним присоединялись евреи, уведенные в плен царем Навахудоноссором II и не вернувшиеся из Вавилонского пленения. Тогда были основаны первые еврейские поселения в этом районе. Рядом с этим районом находилось античное государство Адиабена. Его правители до I века н. э. исповедовали иудаизм.
Еврейские поселение в Курдистане были постоянны, но были оторваны от центров иудаизма, даже от тех, которые были им относительно близки географически, ныне находящиеся на территории современного Ирака. Тяжело было пройти через горы, которые разделяли те и другие районы. Кроме того, из-за множества грабителей было опасно и не было свободного движения по дорогам.
Евреи говорили на арамейском языке (!), похожим на язык Вавилонского Талмуда. На арамейском говорили и их соседи христиане и ассирийцы. Родители Ури говорят на арамейском, но сам он, в лучших традициях современных евреев, знает на нем пару слов. Как и мы, в большинстве своем не знаем идиш, язык большинства европейских евреев.
Еврейский путешественник Вениамин Тудельский, посетил те места в 1170 году. Он писал, что в горах Курдистана живет около 20.000 евреев.
В 19 веке евреям Курдистана жилось очень тяжело, курды постоянно занимались грабежами и убийствами соседей. Особенно страдали еврейские женщины, шедшие в микве, их насиловали и часто убивали по дороге.
Многие евреи Курдистана начали переезжать в Эрец-Исраэль еще до образования государства Израиль.
С образованием государства сюда переехали почти все вреи Курдистана, очень немного евреев осталось в Курдистане.
Во время Второй войны в заливе, в 2003 году в Израиль репатриировались евреи из тех районов, куда вошли американские и английские войска.

IMGP1899a-a
Евреи Курдистана всегда хранили верность традиции и в музее мы видим Песахальную Агаду, весьма скромную, года выпуска не знаю, но похожа на Агаду выпущенную в начале прошлого века, как выглядели старинные издания Агады в Европе можно посмотреть у меня тут.

IMGP1877a-a
А это в руках у Ури… свиток Эстер, который читают в Пурим. Помните красивые свитки Эстер из разных музеев, в серебре и филиграни, которые я показывала тут? Это скромный аутентичный свиток, написанный около двухсот лет назад, по словам Ури.

IMGP1891a-a
Свиток написан на выделанной коже кашерного животного и кожа эта весьма толстая. Свиток небольшого размера, как и европейские свитки.

IMGP1907a-a
Здесь хорошо видно, какая толстая кожа использована. Футляр для свитка тоже сшит из кожи.

IMGP1982a-a
Это хахам, должность в восточных общинах, аналогичная раввину, Моше Сандори из деревни Сондор. Он также делал обрезания, кашерно резал животных и переписывал священные тексты. В деревне Сондор не было возможности иметь отдельных специалистов. Он репатриировался в Израиль во время операции “Эзра ве-Нехемия” в 1951 году. Как я понимаю, старшее поколение жителей мошава происходит из этой самой деревни Сондор.
И такой же переписчик священных текстов переписал когда-то и свиток Эстер, который мы видели.

IMGP1975a-a
Такой же переписчик написал и свиток Торы с этого снимка. Обратите внимание на футляр, похожий на сефардский, но совсем простой.

IMGP1859a-a
Вот такой футляр можно увидеть в музее. Мой рассказ о свитках Торы и их футлярах тут

IMGP2001a-a
Так выглядела школа – хедер в 1934г., учитель Эста Йона Акоэн. Кстати с палкой в руке. В те времена в тех местах считали еще считали, что знание в ребенка с помощью палки входит лучше.

IMGP2003a-a
Фотография 1930 года, сделанная в Сондоре. Так тогда выглядели евреи тех мест.

Как я понимаю, Ури собрал у своих односельчан все старые семейные фотографии, какие смог. К сожалению не все они подписаны и не на всех указан год и где сделаны фотографии. Но мне, все-таки хочется сколько-то показать.

IMGP1997a-a
Семья Шимон-Липта, 1951 год.

IMGP2004a-a
Семья Хамо.

IMGP1998a-a
Довольно современная фотография семьи Шмуэль.

IMGP2031a-a
А эта очаровательная неизвестная пара явно из 50х. Многие дамы скажут ми-ми-ми и будут правы.

IMGP1861a-a
Как я уже писала, у выходцев из Курдистана музыка в большом почете как была в 50-60е годы, так и в…

IMGP2029a-a
.. наше время. Слева с барабаном наш вездесущий Ури.

И тут самое время сазать пару слов о традиционном празднике курдских евреев Seharane – סהרנה, о котором впервые узнала, рассматривая фотографии с этой экскурсии. Я даже не знаю, как это название правильно звучит по-русски. Ури нам о нем не рассказывал. В отличии от Мимуны, праздника выходцев из Морокко, ныне популярного в народе и в широких массах израильских политиках, потому что только ленивый политик не посещает мимуну. Seharane известен, в основном, среди самих выходцев из Курдистана, которых не так много в Израиле, от 130 до 200 тысяч по разным оценкам.

IMGP1992a-a
Вот эта фотография познакомила меня с этим праздником, и на ней, естественно, Ури, четвертый справа.

Это народный праздник, который праздновали во время песахальной недели, 3 дня, между основными праздниками, в полу-праздничные дни (Хол Моэд Песах). Выходили на природу и праздновали ее пробуждение после зимы. Празднование сопровождалось музыкой, песнями и танцами, также большим застольем. Изначально этот праздник не имел религиозного характера, но евреи Курдистана стараются предавать религиозный характер своим мероприятиям, проводить молитвы и религиозные церемонии, такие как внесение нового свитка Торы в синагогу и церемонии обручения.
С 1975 года в Израиле община решила праздновать этот праздник в Суккот, чтобы “не конкурировать” с празднованием выходцами из Марокко Мимуны, которая отмечается на следующий день после окончания Песаха.
Во время современных празднований-фестивалей, кроме традиционных песен, танцев и застолий устраиваются концерты исполнителей традиционных песен, выставки рассказывающие о традиции и фольклоре общины, показываются фильмы об истории общины. Все это делается, чтобы приобщить молодое поколение к традиции.

IMGP2021a-a
Это родители Ури, фотография 1945 года. Обратите внимание, они не привыкли фотографироваться и в глазах у них некоторый страх. Они жили в Ираке, в этой самой деревне Сондор. На заработки ездили в Багдад, как и вся молодежь деревни.

IMGP2038a-a
А на этом замечательном коллаже из фотографий стоит дата 9 августа 2007. То есть через 62 года после предыдущей. Здесь родители Ури и их дети со своими семьями. Ури здесь тоже присутствует в нижнем правом углу.

IMGP1786a-a
Здесь кормят туристов. Многие ивритоговорящие туристические группы приезжают в Ярдену поплясать и покушать, любят они традиционные курдские блюда. Я не буду вдаваться в подробности курдской кухни, желающие могут почитать меню тут.

Интересно, что кормили нас в помещение, где когда-то была школьная столовая.
IMGP1758b-a

Теперь, наконец-то, вернемся к нашим баранам к маце по древнему рецепту.

В Ярдене выпекают “сбереженную” мацу (маца шмура מצה שמורה) с более строгим стандартом кашерности, называемым на иврите меадрин. Она сильно отличаются от упаковок “сбереженной” мацы, которую продают в супере.
Каждый год перед Песахом выходцы из Курдистана собираются в мошаве, каждая семья во дворе своего дома, и делают сбереженную мацу, выглядящую точно как привычные нам питы или лафа (бездрожжевая лепёшка выпекаемая на печи табун). Хотя я не видела выпечку мацы в Ярдене, но она аналогична выпечке традиционных курдских лепешек, которую нам продемонстрировали.

IMGP1986a-a
Начнем со старинного изображения “женщины пекут лепешки”. У них разделение труда, одна делает тесто и делит его на куски, другая раскатывает, третья печет на традиционной печи табун.

IMGP2010a-a
Это Малька, вы не поверите, мать девятерых детей. Она пекла для нас лепешки. Она и тесто резала, и катала и на табун складывала…

IMGP2014a-a
… помогать взяла одну из своих дочерей, но вы же сами видите, чем занято молодое поколение:) Но потом все-таки дочь тоже взялась за работу.

Продолжу про мацу. Свежая маца из печи тает во рту, сложно такое себе представить, зная современную мацу из супера. Маца, естественно, соответствует всем самым высоким стандартам кашерности для Песаха, так как изготавливается в соответствии с традицией. Мука тщательно просеяна, в нее добавляется чистая вода, тесто замешивается, раскатывается, кладется на горячий табун. Маца готова полностью в течение 18 минут с момента как вода попала на муку, так этого требуют законы кашрута на Песах.
Как я понимаю, в отличие от лепешек, мацу пекут мужчины.
“Это древняя традиция, которую я выучил от отца и деда, которые учились у своих родителей”, рассказывает Йоси Менахем из мошава Ярдена,- “мы гордимся, что каждый день мы соблюдаем традицию, одеваем традиционную одежду, поем наши песни и это создает атмосферу праздника”.

Кстати, жители Ярдены не называют себя “выходцами из Ирака”, как называют себя евреи, выходцы из Багдада и других крупных городов. Хотя формально они репатриировались в Израиль с территории современного Ирака.
Это простые, скромные люди, которые не привыкли громко рассказывать о себе и своих древних традициях, что очень жаль. Благодаря Центру “Впечатления курдской деревни” и Ури Менахему лично, мы тоже смогли хоть чуть-чуть познакомиться с этой интереснейшей общиной. Эта экскурсия вложила еще один камешек в разнообразную мозаику еврейских общин современного Израиля.

Информация:
http://www.daat.ac.il/daat/history/nidhey/markus.htm
http://www.israelhayom.co.il/article/374481
https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%99%D7%A8%D7%93%D7%A0%D7%94
https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%99%D7%94%D7%93%D7%95%D7%AA_%D7%9B%D7%95%D7%A8%D7%93%D7%99%D7%A1%D7%98%D7%9F
http://www.galil-net.org.il/HTMLs/article.aspx?C2004=13162&BSP=13015/
https://www.facebook.com/%D7%97%D7%95%D7%95%D7%99%D7%AA-%D7%94%D7%9B%D7%A4%D7%A8-%D7%94%D7%9B%D7%95%D7%A8%D7%93%D7%99-636157006400584/
http://www.kfarkurdi.co.il/
http://www.maianot.co.il/cgi-webaxy/item?232
https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A1%D7%94%D7%A8%D7%A0%D7%94
http://gala67.livejournal.com/63161.html

Текст и фото: Анна Лифлянд (dona_anna)

Click to comment

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Интернет-журнал об израильской культуре и культуре в Израиле. Что это? Одно и то же или разные явления? Это мы и выясняем, описываем и рассказываем почти что обо всем, что происходит в мире культуры и развлечений в Израиле. Почти - потому, что происходит всего так много, что за всем уследить невозможно. Но мы пытаемся. Присоединяйтесь.

Facebook

Вся ответственность за присланные материалы лежит на авторах – участниках блога и на пи-ар агентствах. Держатели блога не несут ответственность за содержание присланных материалов и за авторские права на тексты, фотографии и иллюстрации. Зарегистрированные на сайте пользователи, размещающие материалы от своего имени, несут полную ответственность за текстовые и изобразительные материалы – за их содержание и авторские права.
Блог не несет ответственности за содержание информации и действия зарегистрированных участников, которые могут нанести вред или ущерб третьим лицам.

To Top