fbpx
Балет

«Перед выходом на сцену»

«Перед выходом на сцену» – интервью с Сергеем Кононенко, солистом Санкт-Петербургского театра «Русский балет» в связи с гастролями в Израиле спектакля «Дон Кихот»

Севиль Велиева

 

Сергей Кононенко

– Сергей! Добрый день! Вы сейчас уже идете в театр на спектакль …Несколько вопросов перед тем, как вы поднимитесь на сцену.
Обыватель вряд ли упомянет балет “Дон Кихот” в числе первых трех балетов, которые приходят ему в голову. А при этом бытует мнение, что он технически намного сложнее многих других балетов…

– Абсолютно верно. Для балерины “Лебединое озеро”, например, спектакль сложный, но “Дон Кихот” технически намного тяжелее. В Санкт-Петербурге сегодня этот балет входит в репертуар только трех театров: Мариинского, Михайловского и театра “Русский балет”. Мы сделали свою постановку, интерпретировали по-своему, но оставили классический спектакль без изменений. Он отличается от многих других тем, что нужно не просто безукоризненно исоплнить массу сложнейших технических элементов, но и сыграть, передать характер героев и книги, атмосферу Испании времен Сервантеса.

– Действительно, зритель заворожен и технической стороной, и аурой этого балета. Дух Сервантеса нельзя не почувствовать. И при этом спектакль построен так, что он раскрывает все, на что способна классическая русская балетная школа. Один третий акт чего стоит…
– Мы готовили этот спектакль долгое время, стремясь сохранить  концепцию классической постановки, но при этом превратить его в авторский спектакль. Нам удалось это сделать: при нашей собственной интерпретации мы его сохранили, не потеряли ни одного танца, ни одного характера. Все, что было поставлено изначально – все воплощено. Что касается технической стороны, солисты должны быть очень сильными физически и находиться в отличной профессиональной и физической форме.

– В спектакле солисты делают такие поддержки, что быть в плохой форме просто недопустимо…
– Да, мы делаем сложнейшие поддержки – и верховые, и все прочие требуют высочайшего профессионализма. “Дон Кихот” вообще требовательный балет, и после спектакля весь состав, не говоря о солистах, вымотан и опустошен. Однако когда ты отдался полностью спектаклю и зрителю, последний всегда это чувствует. Зрителя не обманешь, и неважно, где происходит выступление: в Санкт-Петербурге, в Тель-Авиве или любой другой точке на планете. Зритель – наш первый и самый беспощадный критик. Но и самый благодарный. К примеру, на этих гастролях я с утра пытаюсь отдохнуть, набраться позитивных впечатлений и зарядиться энергией, чтобы потом отдать это все зрителю вечером. За это, я знаю, я получу заряд энергии от него. Без такого обмена энергией невозможно танцевать.

– Мы, зрители, всегда видим и чувствуем такую искреннюю отдачу.
– Конечно, поэтому артист балета всегда старается на 100% выложиться и показать и свое мастерство, и характер своего героя. Во время конкурсов, танцоры в основном стремятся продемонстрировать свою технику, а вот во время спектакля игра и актерское мастерство не менее важны. Без них любой спектакль будет блеклым, даже если он безукоризнен технически.

– И все-таки: какие моменты балета “Дон Кихот” для вас самые сложные в плане исполнения?
– Мне тяжелее всего дается первый акт. С точки зрения солиста-мужчины, он немного рваный: ты то выходишь на сцену, то уходишь с нее. А потом, с какого-то момента и до самого конца спектакля, ты фактически не уходишь со сцены. Это тяжело физически – танцевать столько времени. Ну, и самая яркая часть спектакля – это гран-пируэты в конце и па-де-де. Финал этого балета должен быть ярким, динамичным, веселым.

– Девушки  делают 32 фуэте, а юноши?
– Юноши делают 16 гран-пируэтов.  Это классика. Если танцор технически способен, он может перейти на пируэты и повертеться после исполнения гран-пируэтов, что я и пытаюсь делать во время своих выступлений на сцене.

– Создается ощущение, что танцы – это ваша жизнь. А сколько времени в день вы посвящаете сцене, на самом деле?
– Давайте посчитаем. Утром у меня урок или тренировка – это час. Потом репетиции. Потом выступление. Обычная длительность – часов 7-8 в день, и только один выходной. Я не фанатик танца, я просто очень люблю то, что делаю, и не смыслю свою жизнь без сцены и классического танца.

– Как вы пришли в балет?
– У меня отец танцевал, он был артистом балета Михайловского театра, а сейчас он  главный режиссер в этом же театре. Но, как ни странно, он не приводил меня в балет. Отец не был против моей балетной карьеры, но и не был за нее. Моя мама хотела, чтобы я танцевал намного больше. Я поступил в Вагановское училище (ныне – Академия русского балета) достаточно легко, лет в 9. С этого момента я профессионально занимался балетом. Самое интереснон время наступило спустя несколько после начала учебы, когда мы…

– … из гадких утят превратились в прекрасных лебедей
– Не превратились, но начали превращаться. Учеба стала сложнее, интереснее. Пошли более тяжелые поддержки, прыжки, фигуры. Начал появляться интерес к технике. Нашему поколению повезло, потому что появилась возможность многое увидеть, и учиться, и сравнивать. Я много смотрел видео, сравнивал, как танцуют на Западе и в России. Благодаря этому мне было ясно, к чему стремиться. Есть танцовщики, которыми я восхищаюсь, но я избегал и избегаю слепого копирования. Я всегда старался внести что-то свое в танец, потому что любая, даже самая лучшая копия – это всего лишь копия.

– Вы были приглашены  в балет “Дон Кихот” не только как солист, но и как один из постановщиков.
– Меня пригласили помочь с постановкой балета, и я очень благодарен за такую возможность. Я много работал над танцами, ставил ребятам технику, много репетировал. Мне дали шанс попробовать себя как постановщику, и это был мой первый опыт с таким количеством артистов – в балете задействовано огромное количество танцоров. В Израиль приехало 45 человек! Это совсем другой уровень ответственности: когда ты танцуешь сам, ты отвечаешь только за себя, а когда ты относишься к группе постановщиков, ты болеешь за каждого, волнуешься, пытаешься запомнить все, что происходит на сцене, вникаешь во все недочеты. Спасибо ребятам, они внимательно воспринимают любую критику и стремятся исправить ошибки, и поэтому спектакль становится все лучше и лучше.

– почему решено было привезти в Израиль именно “Дон Кихот”?
– После успеха прошлых гастролей “Русского балета” в Израиле, а именно, “Лебединого озера”, “Спящей красавицы” и “Щелкунчика”, от израильской стороны поступила просьба привезти что-то новое. Поэтому решено было поставить балет “Дон Кихот”. В Израиль мы привезли уже обкатанный балет, но в самую идеальную для постановки пору. Премьера его состоялась в Санкт-Петербурге в феврале, и Израиль –  первая страна, куда мы привезли его. Шероховатости и неровности постановки уже устранены, актеры танцуют, получая наслаждение от всего, что происходит на сцене. Этот балет  уже знает и любит труппа, но он  еще совсем не потерял свежесть для нас. Танцевать его – это по-прежнему огромное удовольствие и радость. Этот спектакль настолько энергетически заряжен, что его нельзя танцевать без удовольствия, без улыбки и  радости.

– Что для вас как для танцора или постановщика было самым ярким в работе над «Дон-Кихотом»?
– Череда совпадений. Сейчас, задним числом, я вспоминаю, например, как случайно оказался на арене, где происходят бои быков, в один из визитов в Испанию. Случилось это незадолго до начала работы над балетом, но когда я еще и подумать не мог, что мы будем над ним работать. Мы с женой тогда путешествовали по Испании, и однажды нас любезно и в нарушении всех правил женщина-смотрительница впустила в святая святых – на арену. Этот опыт очень пригодился спустя несколько недель, когда я начал работу над танцами тореадоров. Для меня это был первый такой масштаб проект как постановщика, и я рад, что он оказался успешным.

– Успеха вам и спасибо!
– Спасибо и вам, а мне уже действительно пора в театр.  До новых встреч.

*********

Спектакли балета «Дон Кихот» пройдут:

15 апреля — в Тель-Авиве, в зале Оперного Театра имени Шломо Лахата (Израильская Опера).

17 апреля — в Беэр-Шеве, в «Центре сценических искусств»

18 апреля — в Хайфе, в зале Аудиториум

Билеты и информация в кассе «Браво» или по телефону *3221

Посмотреть видео: https://youtu.be/UjMfvv-BqoA

Пиар-агентство: Sofia Nimelstein PR & Consulting

Сайт Санкт-Петербургского театра «Русский балет»:  http://www.balet-spb.ru/ 

Фото: Марк Олич . Фотографии предоставлены пресс-службой Санкт-Петербургского театра «Русский балет»

 

Click to comment

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Интернет-журнал об израильской культуре и культуре в Израиле. Что это? Одно и то же или разные явления? Это мы и выясняем, описываем и рассказываем почти что обо всем, что происходит в мире культуры и развлечений в Израиле. Почти - потому, что происходит всего так много, что за всем уследить невозможно. Но мы пытаемся. Присоединяйтесь.

Facebook

Вся ответственность за присланные материалы лежит на авторах – участниках блога и на пи-ар агентствах. Держатели блога не несут ответственность за содержание присланных материалов и за авторские права на тексты, фотографии и иллюстрации. Зарегистрированные на сайте пользователи, размещающие материалы от своего имени, несут полную ответственность за текстовые и изобразительные материалы – за их содержание и авторские права.
Блог не несет ответственности за содержание информации и действия зарегистрированных участников, которые могут нанести вред или ущерб третьим лицам.

To Top