fbpx
Впечатления

«Полифония» в галерее «Скицца»: от алии до симфонического звучания в Израиле

Верхнее фото: Из экспозиции выставки “Багаж” в галерее Скицца. Адина Роз. Алия, 2017. Инсталляция, смешанная техника. 2 х 2,5 м Фото © Марина Шелест. Предоставлено галерей Скицца

Размышляем вместе с руководителем галереи «Скицца» Мариной Шелест о трансформациях, о старых-новых художниках из постсоветских стран. А прежде всего, о документации процесса: в меняющейся арт-среде это совсем не просто.

Либи Розенталь

– Выставка «Багаж» открывает ваш многоплановый, долгосрочный проект «Полифония» – издательский, выставочный, и я надеюсь, исследовательский. Расскажите, пожалуйста, о его рождении и структуре.
– Ключевое слово во всей этой истории – свидетельство. Начиная с 1960-х годов, многие художники сделали алию: позже кто-то уехал и развивал карьеру за границей, другие перестали заниматься искусством, но те, у кого было хорошее образование и для кого искусство не стало ремеслом, оставались в профессии и в Израиле. Занимались творчеством, преподавали, и в Израиле нашлась публика, которой это было интересно. Хотя ситуация, в целом – с местными ценителями, туристами и т.д. – очень зависит о состояния общества, а искусство – только одно из отражений этого состояния. Так вот, с течением времени имена многих оказались забытыми, многое утрачено. Открывая вместе с Мариной Генкиной галерею «Скицца», мы столкнулись с вопросами наследников: как сохранить семейные коллекции, кому это нужно, можно ли о них позаботиться? Понятно, что без денег сделать это было невозможно.

Между тем, в Израиле есть хороший Ралли Музей (Ralli Museum), посвященный искусству выходцев из Латинской Америки. Достойный пример отношения к наследию, а ведь художников из постсоветских стран у нас гораздо больше. Среди них есть очень серьезные мастера, но Израиль, даже при наличии выставок, не очень-то воспринимает новых, малознакомых авторов. Независимо от их бэкграунда.

Поэтому мы стали размышлять о проекте, а инициатива появилась у Аркадия Майофиса, человека креативного и деятельного. К этому времени у нас уже был и есть опыт издания каталогов: во-первых, до приезда в Израиль, а во-вторых, с 2008 -го в сотрудничестве с Министерством абсорбции мы начали, а в лучшие годы издавали по 3 – 4 каталога в год для наших выставок.

Из экспозиции выставки "Багаж" в галерее Скицца. Адина Роз. Алия, 2017. Инсталляция, смешанная техника. 2 х 2,5 м Фото © Марина Шелест. Предоставлено галерей Скицца

Из экспозиции выставки “Багаж” в галерее Скицца. Адина Роз. Алия, 2017. Инсталляция, смешанная техника. 2 х 2,5 м Фото © Марина Шелест. Предоставлено галерей Скицца

Первая часть «Полифонии» – издательская, она состоит из справочника и альбома. Вторая – выставочная, которую мы начинаем сейчас и планируем проводить в течение 2023 года. Вначале была идея собрать самых известных, условно «100 русскоязычных художников Израиля», но от нее мы отказались: их уже больше и люди продолжают приезжать. Конечно, концепция и критерии выбора – большая проблема. Например, есть справочник европейских художников-эмигрантов. Израильтян там нет, поскольку мы – не эмигранты, у нас репатриация, и это совсем другое. (А израильтянам, к слову, не было понятно наше ощущение еврейства – довольно специфичное, не связанное с понятиями иудаизма, с синагогой) Мы поставили перед собой задачу зафиксировать наше присутствие здесь: тех, кто живет в Израиле, живет активно как художник, выставляется.

– «Полифония» представляется мне своего рода антологией. Если бы галерея «Скицца» была Центром современного искусства, в его привычном формате, можно было бы говорить об огромной базе данных израильских художников. И наверное, арт-сцены, поскольку вы проводите и образовательные программы, и кинопоказы, привлекая все новых людей, открывая новые имена. Так ли это? В чем миссия столь масштабного проекта?
– Начну со справочника. Он будет включать только имена, даты, короткие биографии. Возможно, мы напечатаем небольшой тираж, а может быть, разместим информацию на сайте Бар-Иланского Университета. Уже сейчас у нас порядка 400 биографий, и их число растет – никакой альбом все это не вместит. Мы никого не оцениваем, только собираем информацию. Всё ведь уходит, к сожалению… Отчасти потому, что мы существуем на грани культур, и в числе прочего стараемся вытолкнуть детей в новую цивилизацию – восточную, сложную, и в известной степени американизированную. В этой логике «наше присутствие» уже можно рассматривать как проект и миссию.

Альбом «Полифония» будет необычным: мы решили показать в нем не столько художников, сколько темы, которые нас всех волнуют. В самом общем смысле это – алия, и как результат – то, что сделано уже в Израиле. При этом мы не разделяем живопись, графику, фотографию, скульптуру. Зато на 12 глав разделяем тему полифонии, многоголосия. Идея принадлежит профессору Бар-Иланского Университета (кафедра еврейского искусства) Илье Родову, все вместе мы ее развивали.

Юлия Сегаль. Родители ушли, 2019. Бронза. Фото © Марина Шелест. Предоставлено галерей “Скицца”

Для широкой публики проект открывается выставкой «Багаж»: воспоминания, аллюзии, то, что навсегда остается с человеком. «Земля» – это первые впечатления об Израиле, например, от пустыни. «Города», конечно, об Иерусалиме и Тель-Авиве, но только в первую очередь, а еще это Цфат, Нетания, просто городские пейзажи. Портреты и автопортреты можно будет увидеть в разделе «Люди», в «Студии» художники работают так, как если бы никуда не уезжали – натюрморты, зарисовки в своей обычной манере. «Плоть» посвящена телесности, обнаженной натуре. Это вечная история, как и «Миры», или «Дух» – названия разделов мы еще обсуждаем, но здесь будут фантазийные работы. «Сотворение» – еврейская тема, и не одна. «Тревога» не только о терактах, но и о многом другом в нашей повседневности, а «Радости жизни» не нуждаются в пояснениях. В Израиле они сменяют тревоги, наполняют нас, и только «Отражение» на миг останавливает художников для фотопортретов друг друга. Еще один раздел посвятим стрит-арту Тель-Авива, тоже очень интересный современный вид искусства. Повторюсь, определения и главы пока условны. Кто-то из авторов войдет в одну, кто-то – в две, если интересно высказался в разных темах.

Если для Справочника критерии более-менее понятны, то над отбором публикаций в Альбоме долго работала группа искусствоведов. Процесс получился многоступенчатым, среди пяти экспертов двое израильтян практически не были знакомы с русскоязычными авторами. Кроме двух-трех самых громких фамилий. Профессиональное мнение этих экспертов оказалось вдвойне интересным. В каком-то смысле мы имеем дело с секторальностью, и это свойственно Израилю: художники Иерусалима и Тель Авива часто выставляются отдельно, участвуют в разных фестивалях. Художницы нередко объединяются и тоже ориентированы на свои, близкие им по духу площадки. Так и русскоязычные авторы – они известны в своей среде. Поэтому мы издаем Альбом на иврите, и одна из его задач – разрушить стигмы израильского общества относительно этой части художников. «Умеют рисовать», «скучные», «одинаковые»… А ведь художественные школы Узбекистана, Кавказа, России, Молдовы, Балтии, Беларуси, Украины очень отличаются друг от друга. Так вот, в Альбоме мы все – разные, мы – израильтяне, и нас много. Правда, мы не любители объединяться, чтобы не быть «русским гетто». Наоборот, мы стараемся открыть наше своеобразие, интегрироваться в израильское общество, в израильское искусство. Мы не идентифицируем себя с Россией, нас объединяет Израиль.

– Для кого проект будет полезен, кто его аудитория?
– В первую очередь, «Полифония» продвигает художников, и наш проект создается для них. А аудитория – все, кто любит искусство, интересуется им, для кого культура всегда будет неотъемлемой частью жизни. Приходят новые художники, наш «Багаж» разнообразен, как и их потенциал. В следующих выставках тоже можно будет это увидеть. Нет всеобщего и мнимого единодушия, нет прямолинейности, а стереотипы в обществе живы – их мы стараемся разрушить. Повторюсь, Справочник будет сделан на английском языке, Альбом – на иврите. Если Альбом станет успешным, мы подготовим еще одно издание на русском и английском языках.

– Кто стал вашим партнером, кто поддержал «Полифонию»?
– Я уже сказала об Аркадии Майофисе, который не только поддержал, но и сам выказал многие идеи проекта. Аркадий – необыкновенный человек, ему свойственны удивительное любопытство и удивительное обаяние. Это дает возможность жить в любой стране, но совершенно необходимо в Израиле. И кстати, оба качества очень важны для репатриантов. Так вот, Аркадий Майофис, его дочь Лиза, которая тоже подключилась к работе, его компания «Yoffi» – именно он стал значительной фигурой проекта. Нас поддержали и сами мастера: все вместе мы хотим понять, какие художники из постсоветской алии действительно работают в Израиле, есть ли сходство и в чем разнообразие, каково полнокровное, полноценное многоголосие израильского искусства?

Click to comment

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Интернет-журнал об израильской культуре и культуре в Израиле. Что это? Одно и то же или разные явления? Это мы и выясняем, описываем и рассказываем почти что обо всем, что происходит в мире культуры и развлечений в Израиле. Почти - потому, что происходит всего так много, что за всем уследить невозможно. Но мы пытаемся. Присоединяйтесь.

Facebook

Вся ответственность за присланные материалы лежит на авторах – участниках блога и на пи-ар агентствах. Держатели блога не несут ответственность за содержание присланных материалов и за авторские права на тексты, фотографии и иллюстрации. Зарегистрированные на сайте пользователи, размещающие материалы от своего имени, несут полную ответственность за текстовые и изобразительные материалы – за их содержание и авторские права.
Блог не несет ответственности за содержание информации и действия зарегистрированных участников, которые могут нанести вред или ущерб третьим лицам.

To Top