fbpx
Опера

«Così fan tutte» Моцарта и Атома Эгояна

Опера-буффа «Così fan tutte» – «Так поступают все женщины», одна из последних у Моцарта, – шла на сценах мира под таким множеством разных названий, какого не знало ни одно другое произведение в истории этого жанра. В «Метрополитен-опера» она называлась «Женщины, подобные этой». В Англии – «Услуга за услугу». В Германии у нее была дюжина разных названий, включая такие невероятные, как «Кто выиграл пари?», «Месть девушек» и даже «Партизаны». В Дании ее называли «Побег из монастыря», во Франции – «Китайский чернорабочий», а пятьюдесятью годами позже – «Бесплодные усилия любви». Между тем, сам Моцарт дал ей подзаголовок «Школа влюбленных». И именно в школу переносит действие этой оперы знаменитый канадский режиссер Атом Эгоян, в свежей, оригинальной, стильной и полной юмора постановке которого и при участии оркестра «Израильская камерата» под руководством Даниэля Коэна «Così fan tutte» будет представлена на сцене Израильской Оперы с 31 мая по 15 июня.

Любовные интриги  вдохновлены реальной историей из Века Просвещения, но при этом все действие этой оперы, занимающей место в первой двадцатке по числу постановок (15-е на 2015 год по версии сайта Operabase), происходит, по замыслу Атома Эгояна, в школе – не удивляйтесь! В школе, где подростки пытаются найти ответы на вечные вопросы: изменяют ли женщины? и если да, то с кем? и почему? и что делают мужчины? «Так поступают все женщины» (заключительная из трех опер Моцарта, созданных на либретто Лоренцо Да Понте) никогда не была столь популярна, как «Свадьба Фигаро» и «Дон Жуан», но музыка ее, написанная в 1790 году, замечательна. Считается, что сюжет был подсказан композитору и либреттисту Иосифом II, рассказавшим им реальный случай, произошедший с двумя австрийскими офицерами. Точно известно лишь, что заказ на эту оперу исходил именно от императора, а Моцарту был предложен гонорар в 200 дукатов – не отказаться!

Два молодых человека, Феррандо и Гульельмо, решают проверить подлинность чувств своих возлюбленных, двух сестер – Фьордилиджи и Дорабеллы, и их способность хранить верность. Испытание чувств приводит к поистине неожиданной развязке, а у старого сюжета комедии положений с веселыми переодеваниями, драматическими расставаниями и легкомысленным адюльтером оказывается неоднозначный финал: «Così fan tutte le belle! Non c’è alcuna novità! – Так поступают все красавицы! И в этом нет ничего нового!».

Эта опера, как писал исследователь моцартовского творчества, музыковед Альфред Эйнштейн, «похожа на переливающийся всеми красками великолепный мыльный пузырь, расцвеченный буффонадой, пародией, искренними и притворными чувствами». Ее партитура проникнута лихорадочным весельем, хотя в этой комической опере есть и едкая морализаторская критика женской коварной игры и холодного расчета. «Così fan tutte» напоминает современные романы или фильмы с «открытым концом» – зрители и слушатели должны сами решить, на чьей стороне истина и кому должны быть отданы симпатии.

 Над этой постановкой в Канадской Оперной Компании работали пять лет. Атом Эгоян придумал легкое и эффектное зрелище. По его версии, четверо героев – подростки-старшеклассники, затеявшие некую игру. «Это повышает доверие к сюжету, который в чем-то может показаться надуманным», – говорит Эгоян. Дон Альфонсо  становится в его воплощении этой оперы директором школы, а одноклассники героев – хором. Головокружительные повороты сюжета Эгоян примеряет на капризные отношения между подростками. По его мнению, в этой опере говорится о меняющихся эмоциях и о том, что между влюбленными может случиться все, что угодно. По концепции Эгояна, женщины куда лучше мужчин готовы к подобного рода играм и лучше понимают их правила.

У этой легкой лирической постановки с незабываемым «драйвом» – прекрасная сценография, красочные роскошные костюмы: разноцветные бабочки и гигантские булавки, огромный шкаф, сверкающий кривыми зеркалами, полный антикварных раритетов, школьная форма с плиссированными юбочками и черными гольфами, женщины-«корабли» (от итальянского la barca). Поцелуи и объятия мы видим на фоне из кружевов-ришелье, цветов и картины «Две Фриды», на которой мексиканская художница Фрида Кало изобразила себя в двух ипостасях, связанных единой кровеносной системой.

И это не должно удивлять, ведь творчество Атома Эгояна и в кино, и в опере, давно уже нарушает всяческие каноны и всегда вызывает споры. Однако два года назад он получил высшую государственную награду «Компаньон ордена Канады» за выдающиеся заслуги в области кино, театра, оперы и образования.

 

*****

«Così fan tutte» – «Так поступают все женщины»
Комическая опера в двух действиях
Музыка – Вольфганг Амадей Моцарт. Либретто – Лоренцо Да Понте.
Действие происходит в Неаполе около 1790 года.
Первое исполнение: Вена, «Бургтеатр», 26 января 1790 года.

Дирижеры: Даниэль Коэн / Эйтан Шмайсер
Режиссер-постановщик: Атом Эгоян
Режиссер восстановленной версии: Мэрилин Гронсдэл
Сценография и костюмы: Дебра Хэнсон
Свет: Майкл Уолтон
Оркестр «Израильская Камерата – Иерусалим»
Хор Израильской Оперы. Хормейстер – Эйтан Шмайсер

Действующие лица (по либретто Да Понте):

Две богатые сестры:
Фьордилиджи – Ноа Данон / Яэль Левита
Дорабелла – Наама Гольдман / Анат Чарны
Деспина, их камеристка, – Хила Баджио / Даниэла Скорка
Гульельмо, офицер, влюбленный в Фьордилиджи, – Ренато Дольчини / Одед Райх
Феррандо, офицер, влюбленный в Дорабеллу, – Марк Милхофер / Эласдэр Кент
Дон Альфонсо, старый философ, – Йонут Паску / Габриэле Рибис

*****

Пятница, 31 мая, 13:00
Суббота, 1 июня, 21:00
Понедельник, 3 июня, 20:00
Среда, 5 июня, 20:00
Четверг, 6 июня, 20:00
Пятница, 7 июня, 13:00
Вторник, 11 июня, 20:00
Среда, 12 июня, 18:00
Пятница, 14 июня, 13:00

Суббота, 15 июня , 21:00. Исполнение на итальянском языке. Титры на иврите и английском (перевод – Исраэль Юваль)

Билеты в кассе Оперы по телефону 03-6927777 или в кассе «Браво»: http://bit.ly/2E3lsPs

Линк на видео: https://www.youtube.com/watch?v=czIX1KKXpas

Сайт Израильской Оперы: www.israel-opera.co.il  Спектакли проходят в Оперном театре Тель-Авива имени Шломо Лахата (Чича) (бульвар Шауль ха-Мелех, 19, Тель-Авив)

Текст подготовила Маша Хинич. Фотографии предоставлены пресс-службой Израильской Оперы. Пиар-агентство: Sofia Nimelstein PR & Consulting

 

 

 

Click to comment

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Интернет-журнал об израильской культуре и культуре в Израиле. Что это? Одно и то же или разные явления? Это мы и выясняем, описываем и рассказываем почти что обо всем, что происходит в мире культуры и развлечений в Израиле. Почти - потому, что происходит всего так много, что за всем уследить невозможно. Но мы пытаемся. Присоединяйтесь.

Facebook

Вся ответственность за присланные материалы лежит на авторах – участниках блога и на пи-ар агентствах. Держатели блога не несут ответственность за содержание присланных материалов и за авторские права на тексты, фотографии и иллюстрации. Зарегистрированные на сайте пользователи, размещающие материалы от своего имени, несут полную ответственность за текстовые и изобразительные материалы – за их содержание и авторские права.
Блог не несет ответственности за содержание информации и действия зарегистрированных участников, которые могут нанести вред или ущерб третьим лицам.

To Top