fbpx
Выставки

«Объекты перехода» – Ашдод, филистимляне, дизайн и крафт

חפץ מעבר - מטריאל גירלז, שי ג'רסי ועדי טל. אדמת מדבר. קרדיט צילום מילי דניאלי

Верхнее фото: חפץ מעבר – מטריאל גירלז, שי ג’רסי ועדי טל. אדמת מדבר. קרדיט צילום מילי דניאלי. “Пустынная земля”. Матриэль Гирлз, Material Шай Джерси и Ади Таль.  Фото – © Мили Даниэли

Блуждания, самоидентификация, потеря/приобретение личности, ностальгия. Выставка израильских дизайнеров в музее культуры филистимлян в Ашдоде.

Выставка посвящена «объектам времени», слоям воспоминаний, вплетенным в старые и новые предметы, приглашающими в путешествие в пространстве, времени, по семейным  историям и по истории материаловедения. Выставка – это ностальгия по прошедшим дням и тяга к будущим путешествиям.

Блуждания, самоидентификация, потеря/приобретение личности, ностальгия стали темами работ израильских дизайнеров и их групповой выставки, открывшейся 19 июля в музее культуры филистимлян в Ашдоде. Мы находимся в постоянном движении. Переходные объекты/объекты перехода/ объекты из прошлого сопровождают нас в наших путешествиях, воплощая прошлое, привычное и домашнее, традицию, ностальгию по тем местам, что остались в памяти. Некоторые объекты символизируют движение, перемещение; другие же стали знаком тождества для надежды и памяти – документальной и абстрактной.

Современный дизайн предлагает нам (в данном случае) – изучить и раскрыть для себя созидательную личность – как отдельных индивидуумов, так и коллектива, то есть группы художников и дизайнеров, творчество которых лежит в области материальной культуры. Объекты (объекты искусства, дизайна и творчества) отождествляются с теми памятными вещами или просто памятью, которые художники принесли из своего географического, культурного и духовного прошлого, сумев соткать с помощью символов и данных им умениям и ремеслам свою дорогу, свой путь ремесла в место прибытия. Выткать полотно прошлого, вплетая в него надежду на будущее.

Естественно, что эта выставка не может не перекликаться с постоянной экспозицией музея культуры филистимлян, основанного в 1990-м году, с той ее частью, где собраны предметы быта путешествовавшего по морю и суше народа. Две экспозиции – временная и постоянная – рассматривают объекты как предметы двойной памяти, двойной культуры. Памяти и культуры участников нынешней выставки современных израильских дизайнеров, превращающих свои путешествия в символы, а символы – в часть того, что берется с собой в странствия, а с другой стороны – памяти и культуры, выраженных в объектах на тысячелетия переживших своих создателей- филистимлян, воплотив в некой мере их путь.

«Мы находимся в постоянном движении, – говорит Галит Гаон, одна из кураторов выставки, – иногда это короткое путешествие – переезд, временное отсутствие, поездка в отпуск, а иногда это долгое движение, кочевой образ жизни, исход, миграция. В поисках лучшего будущего мы часто вырываем прошлое с корнями, надеясь найти комфорт и покой. Постоянное движение заставляет нас принимать сложные решения, в том числе и переосмысливать реальные, а не выдуманные воспоминания и пересматривать их полезность для дальнейшей жизни. Блузка, которая была надета на женщине в момент ее первого поцелуя, в конце концов, окажется в комиссионном магазине и будет висеть между сотнями других блузок с сотнями их историй».

«Вещи сопровождают нас в путешествие из нашего прошлого в наше будущее, из дома старого в дом новый, на неизвестной до поры до времени дороге между ними – добавляет Том Коэн, второй куратор выставки. – Некоторые предметы воплощают суть путешествия: мелкие интимные личные вещицы, полезные предметы для ориентации и навигации, для рисования и письма, а другие – это только памятные сувениры. Часто какие-то предметы берутся с собой для того, чтобы оказавшись в новом пространстве, поселившись в новом жилище, «пометить» ими территорию, сделать ее более индивидуальной».

Перечислить имена всех участников непросто, но вот что можно увидеть  на выставке: вышивку,  шитье, печать, роспись, выжигание. Семейные фотографии и книги рецептов пятидесятых годов.  Прочные долговечные ткани и тонкую бумагу. Интерес к вопросам идентичности и профессиональной принадлежности, к крафту и технологиям, к старинным   инструментам, холстам, амфорам, к технике выдувания стекла.  К реставрации древних технологий, к росписям марокканской глиняной посуды, к  таджину и к  желтым краскам пустыни, к горам  Атласа и набережной Касабланки, к солнечным городам, к климату культурному,  политическому и социальному. И к жестким насыщенным краскам Ближнего  Востока – такими, какими они представляются в нашем сознании и бытие.

Выставка «Объекты перехода» продлится целый год – до июля 2021 года. Кураторы: Галит Гаон и Том Коэн.
Часы работы музея: воскресенье, вторник, среда, четверг – с 9:00 до 16:00; понедельник – с 9:00 до 20:00, по пятницам и субботам – закрыто.

https://www.facebook.com/plishtim

https://museums.gov.il/he/Museums/pages/ashdod-philistine-culture.aspx

Фото и текст – по материалам MEROMI PR

Click to comment

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Интернет-журнал об израильской культуре и культуре в Израиле. Что это? Одно и то же или разные явления? Это мы и выясняем, описываем и рассказываем почти что обо всем, что происходит в мире культуры и развлечений в Израиле. Почти - потому, что происходит всего так много, что за всем уследить невозможно. Но мы пытаемся. Присоединяйтесь.

Facebook

Вся ответственность за присланные материалы лежит на авторах – участниках блога и на пи-ар агентствах. Держатели блога не несут ответственность за содержание присланных материалов и за авторские права на тексты, фотографии и иллюстрации. Зарегистрированные на сайте пользователи, размещающие материалы от своего имени, несут полную ответственность за текстовые и изобразительные материалы – за их содержание и авторские права.
Блог не несет ответственности за содержание информации и действия зарегистрированных участников, которые могут нанести вред или ущерб третьим лицам.

To Top