Музыка

«Севильский цирюльник» Россини – новая постановка в духе старого доброго Голливуда

Верхнее фото: @ Miklos Szabo

Израильская Опера с 21 февраля по 7 марта 2020 года. Ко-продукция с Датской Королевской Оперой

В особой постановке в духе голливудского немого кино в Тель-Авивском Оперном театре будет представлена комическая опера Россини «Севильский цирюльник».

За дирижерским пультом – известный итальянский маэстро Алессандро де Марки, постановщик – Мартин Лингбо. Для участия в этой постановке приглашен молодой украинский баритон Игорь Онищенко, уже покоривший многие оперные сцены мира. А зрители смогут убедиться, что опера может быть очень смешной!

Фото: Miklos Szabo

Пьеса «Севильский цирюльник или Тщетная предосторожность», написанная Бомарше в 1773 году, впервые была поставлена парижским театром «Комеди Франсез» двумя годами позже – в 1775-м, а в 1816 году состоялась премьера оперы Джоаккино Россини на ее сюжет. Нынешняя постановка приезжает к нам из Северной Европы, из того самого оперного театра, которым одно время руководил Каспер Хольтен, в чьей режиссуре в Тель-Авиве был недавно представлен «Идоменей» Моцарта. Только не путайте – к нам везут не моцартовскую «Свадьбу Фигаро», написанную на либретто Лоренцо да Понте по одноимённой пьесе Бомарше, а россиниевского «Севильского цирюльника», действие которого датский постановщик Мартин Лингбо («Севильский цирюльник» стал для него дебютом на оперной сцене) представил в эстетике немого кино 1910-х годов, со свойственной старому кино суматохой и шутками, слегка рваным ритмом, фарсовостью и элегантностью. Спектакль получился очень динамичный и захватывающий. К музыке Россини Лингбо отнесся бережно, связав ее с театральными и кино-приемами. Он не забыл и о том, что немое кино было черно-белым даже в свой золотой век. Поэтому художник постановки Рикки Юллунд и декорации, и костюмы создал в черно-белой и серой гамме цвета и даже света.

Фото: Miklos Szabo

Мартин Лингбо подчеркивает: «Оперная постановка в духе немого кино позволяет музыке и комедии действовать в одном направлении и выделить драматическую составляющую, благодаря чему всё на сцене движется в бешеном темпе, в стиле «физического театра», где никто и ничто не останавливается ни на секунду».
Даже титры в этой постановке стали частью сценического замысла – строки текста вплетены в само действие и проецируются в его ритме. Как и полагается по законам жанра, на сцене присутствует тапёр. Пианистка Яэль Керет будет не только аккомпанировать, но и подыгрывать солистам во время речитативов.

Молодой, но уже известный дирижер Алессандро де Марки, так же как и Мартин Лингбо, впервые сотрудничает с Израильской Оперой. Уроженец Италии де Марки работал с оперными коллективами Берлина, Турина, Дрездена, Амстердама, Инсбрука, Неаполя, Гамбурга, Брюсселя, Лиона, Эссена, Халле, Вены, Праги, Флоренции, Осло и других городов. Он также руководит прославленным фестивалем старинной музыки в Инсбруке.

Фото: Miklos Szabo

Действие «Севильского цирюльника» у самого Россини происходит… Впрочем, не так уж важно, когда и где. У Бомарше ремарки указывают на «старинные испанские костюмы» персонажей, а у Россини действие отнесено в XVIII век, который для Бомарше был не «старинным», а вполне современным. При любом раскладе и ситуации, и персонажи все те же: хитрый, склонный к авантюрам пройдоха и плут Фигаро, влюбленный граф Альмавива, старик-опекун доктор Бартоло и его молоденькая воспитанница Розина. Ситуации и персонажи – это главное. А еще важно, что Джоаккино Россини, определивший жанр своей оперы, как opera-buffa, написал гениальное сочинение, полное энергии, стандартных, но от этого не менее жизненных перипетий, поэтому его герои, равно как и герои Бомарше, вполне достоверны. Фигаро – цирюльник, хирург, ботаник, аптекарь, ветеринар, а также самый ловкий сводник в городе. Он наследник остроумных и бесшабашных персонажей XVIII века, только еще более насмешливый, темпераментный и говорящий без умолку. Это явный слепок с Пьера Огюстена Карона де Бомарше – драматурга, дипломата, шпиона, издателя, торговца оружием, изобретателя, часовщика и революционера.

Фото: Miklos Szabo

«Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность» – первая часть знаменитой трилогии Бомарше о Фигаро. Впервые же этот герой вышел на сцену в 1775 году – ловкий, неистощимый в запутывании и распутывании интриг, никогда не теряющийся и не унывающий. В «Севильском цирюльнике» он помогает своему давнему знакомцу графу Альмавиве получить руку красавицы Розины, которая живет взаперти под надзором капризного ворчуна Бартоло, имеющего виды на нее и ее деньги. Несколько столетий назад пьеса, в которой главным героем становится слуга, считалась практически революционной и именно этим привлекала публику. А сегодня страсти вокруг Фигаро кипят потому, что любовь вечна, даже если ей сопутствуют неурядицы, казусы, ошибки и заблуждения.

Фото: Miklos Szabo

Джоаккино Россини создал своего «Севильского цирюльника» в рекордно короткие сроки – за двадцать дней! Премьера состоялась в Риме 20 февраля 1816 года. Его опера привлекает неисчерпаемым остроумием, мелодической щедростью и виртуозным блеском вокальных партий. Россини использовал в этой опере все особенности итальянской оперы-буффа: стремительная динамика сценического действия, большое количество комических ситуаций. Поначалу опера называлась «Альмавива, или Тщетная предосторожность» («Almaviva, ossia l’inutile precauzione»), ведь опера «Севильский цирюльник, или Бесполезная предосторожность» уже была написана Джованни Паизиелло, и она была популярна на оперной сцене за тридцать лет до россиниевского шедевра. Молодой композитор отнюдь не желал огорчать уважаемого, но вспыльчивого старшего коллегу, автора более ста опер, которому тогда было семьдесят пять лет. На сюжет «Севильского цирюльника» оперы написали к тому времени также Фридрих Бенда (1782), Иоганнес Шульц (1786) и Никола Изуар (1797). Позже, в начале ХХ века, мексиканский композитор Хосе Игнасио Хименес (1854-1923) снова использовал этот сюжет. Оперы по двум другим пьесам трилогии – «Свадьба Фигаро» и «Керубино» («Преступная мать, или Второй Тартюф») – создали Моцарт, немецкий композитор Карл Диттерсдорфом (1789), португалец Маркос Португалом (1799), итальянец Луиджи Риччи (1838) и француз Жюль Массне (1905).

Фото: Miklos Szabo

Но над шедевром Россини, создававшимся в спешке, по мере того как либреттист Чезаре Стербини поставлял стихи, не властно время. Опера пышет такой жизненной энергией, что с блеском выдерживает любое сравнение. В 1824 году Гегель писал: «Я второй раз слушал «Цирюльника» Россини. Надо сказать, что у меня, должно быть, очень испорченный вкус, так как этот Фигаро кажется мне гораздо более привлекательным, чем моцартовский».

Краткая история создания шедевра такова. В 1816 году композитор обязался к карнавалу написать для театра «Аржентино» в Риме новую оперу. Однако цензура отвергала все сюжеты, которые были предложены композитором. Оставалось совсем мало времени до оговоренного срока, и тогда было решено использовать уже разрешенную цензурой тему. Так возникла мысль о «Севильском цирюльнике». Россини обратился к Паизиелло за разрешением, тот ответил согласием, не сомневаясь в провале оперы молодого коллеги. Первое представление потерпело неудачу, поскольку было фактически сорвано поклонниками Паизиелло. Второе и последовавшие за ним исполнения оперы, состоявшиеся на той же неделе, прошли гораздо успешнее, но первоначальный провал был причиной медленного старта популярности этого произведения. Паизиелло умер спустя три с половиной месяца, так и не узнав, что творение Россини совершенно затмило его собственное. Вскоре «Севильский цирюльник» Россини был поставлен в Нью-Йорке во время театрального сезона, организованного Лоренцо да Понте, либреттистом Моцарта, понимавшим толк в шедеврах Бомарше. Дальнейшая судьба оперы триумфальна, ей было суждено стать одной из лучших комических опер в истории.

Фото: Miklos Szabo

Интересно, что хотя действие «Севильского цирюльника» происходит в Испании, испанских мелодий в этой опере вы не услышите. Зато в «Цирюльнике» есть отчетливый «русский след». Россини был вхож в дома аристократов из России, проводивших зиму в Риме, и там слышал русские народные песни. Мелодии двух из них вошли в партитуру «Севильского».

В Тель-Авиве в роли Фигаро на сцену попеременно выйдут украинский баритон Игорь Онищенко, который часто выступает в Венском оперном театре, и американский баритон Джонатан Мичи. Для обоих певцов выступление в Израильской Опере будет премьерным.Роль Розины исполнят меццо-сопрано Кетеван Кемоклидзе из Грузии, которая пела в Израильской Опере партию Эболи в «Дон Карлосе», и меццо-сопрано из России Айгуль Ахметшина, для которой это выступление станет израильским дебютом. Графа Альмавиву представят американский тенор Аарон Блейк и француз Себастьян Дрой, которые также впервые появятся на сцене Израильской Оперы.В роли Бартоло мы увидим и услышим итальянского бас-баритона Лучано ди Паскуале и британского баса Грэма Дэнби. Роль Базилио попеременно исполнят итальянский бас-баритон Гвидо Локонсоло, которого израильтяне помнят по роли Лепорелло в «Дон Жуане», и бас из Южной Кореи Джихун Ким, выступавший у нас в партии Пьетро в опере «Симон Бокканегра». Израильские сопрано Таль Бергман и Тали Кецеф предстанут в роли Берты.

Даты представлений:

21.02, пятница, 13:00
23.02, воскресенье, 20:00 (премьера)
24.02, понедельник, 20:00
25.02, вторник, 20:00
27.02, четверг, 20:00
28.02, пятница, 13:00
29.02, суббота, 20:00
01.03, воскресенье, 20:00
04.03, среда, 20:00
05.03, четверг, 18:00, вместо 02.03 (день выборов)
06.03, пятница, 13:00
07.03, суббота, 20:00

Билеты в кассе Израильской оперы 03-6927777 или в Браво: http://bit.ly/2GRYSKH

За час до начала каждого спектакля – вступительная лекция. Вход в зал на нее по билетам на представление в тот же вечер.

Линк на видео: https://www.youtube.com/watch?v=2uhAlN6qgAs

Оперный театр имени Шломо Лахата (Чича) – Тель-Авив, бульвар Шауль ха-Мелех, 19.

Текст подготовила Маша Хинич. Фото: Miklos Szabo

Пиарагентство: Sofia Nimelstein PR & Consulting

Click to comment

Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Интернет-журнал об израильской культуре и культуре в Израиле. Что это? Одно и то же или разные явления? Это мы и выясняем, описываем и рассказываем почти что обо всем, что происходит в мире культуры и развлечений в Израиле. Почти - потому, что происходит всего так много, что за всем уследить невозможно. Но мы пытаемся. Присоединяйтесь.

Facebook

Вся ответственность за присланные материалы лежит на авторах – участниках блога и на пи-ар агентствах. Держатели блога не несут ответственность за содержание присланных материалов и за авторские права на тексты, фотографии и иллюстрации. Зарегистрированные на сайте пользователи, размещающие материалы от своего имени, несут полную ответственность за текстовые и изобразительные материалы – за их содержание и авторские права.
Блог не несет ответственности за содержание информации и действия зарегистрированных участников, которые могут нанести вред или ущерб третьим лицам.

To Top